Ako planirate odlazak u Bugarsku zbog posla, studija ili pokretanja firme, vrlo brzo ćete naići na jedno važno pitanje:
👉 Koja dokumenta moram da prevedem i da li je potrebna overa sudskog tumača?
U nastavku vam donosimo jasan i praktičan vodič kroz najčešće situacije.

📄 Dokumenta za rad u Bugarskoj
Ukoliko se zapošljavate u Bugarskoj, najčešće će vam biti potrebni prevodi sledećih dokumenata:
- Diploma i dodatak diplomi
- Uverenje o nekažnjavanju
- Izvod iz matične knjige rođenih
- Uverenje o državljanstvu
- CV i propratna dokumentacija
- Medicinska dokumentacija (po potrebi)
👉 U većini slučajeva, dokumenta moraju biti prevedena od strane sudskog tumača za bugarski jezik.
🎓 Dokumenta za studije u Bugarskoj
Za upis na fakultet ili nastavak školovanja:
- Diploma o završenom školovanju
- Svedočanstva
- Potvrda o položenim ispitima
- Izvod iz matične knjige rođenih
- Uverenje o državljanstvu
👉 Često je potrebna i dodatna procedura (npr. priznavanje diplome), gde su tačni i precizni prevodi ključni.
🏢 Dokumenta za firmu i poslovanje
Ako otvarate firmu ili sarađujete sa partnerima iz Bugarske:
- Izvod iz APR-a
- Osnivački akt / statut
- Ugovori o saradnji
- Punomoćja
- Fakture i poslovna dokumentacija
- Sertifikati i licence
👉 Ovde je overa sudskog tumača obavezna u skoro svim slučajevima.
⚖️ Da li je potrebna overa sudskog tumača?
Da – u većini situacija bugarske institucije prihvataju isključivo:
👉 prevode sa overom sudskog tumača
To znači da prevod mora biti zvaničan i uvezan sa dokumentom.
⚠️ Najčešće greške
Da biste izbegli vraćanje dokumentacije:
- ne šaljite neoverene prevode
- proverite da li vam treba apostil
- koristite važeća dokumenta (ne starije izvode)
- vodite računa o tačnom pisanju imena i podataka
📩 Kako izgleda postupak?
Vrlo jednostavno:
- Pošaljete dokumenta skenirana mailom na overiprevod@gmail.com
- Dobijete cenu i rok izrade
- Prevod dobijate elektronski ili u papirnoj formi
👉 Po potrebi vrši se i uvezivanje prevoda sa originalom
✔️ Zaključak
Bez obzira da li idete u Bugarsku zbog posla, studija ili poslovanja –
pravilan prevod dokumentacije je ključan korak.
Dobar prevod znači brži proces i manje stresa.
📬 Kontakt
Za tačnu procenu:
📧 overiprevod@gmail.com
Stojimo vam na raspolaganju za prevode sa i na bugarski jezik, sa overom sudskog tumača.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.